Die Modernität der Tradition - Die Masken Romuald Hazoumès | Jon Wiggermann

Romuald Hazoumè vor einer seiner Arbeiten, 2010
(https://universes.art/de/magazin/articles/2010/romuald-hazoume/img/01)


Romuald Hazoumè’s Masken (DE)

Als aus Benin stammender Künstler hatte Romuald Hazoumè (*1962, Porto Novo) bereits seit seiner Kindheit Kontakt zur Kultur der Yoruba, obwohl er in einer katholischen Familie aufwuchs. Hier lernte er, wie bereits seine Vorfahren, Masken für den Gẹlẹdẹ, ein traditionelles Tanzritual, herzustellen. Als Teil der Kaleta lernte er, die Masken für seine Gruppe aus konventionellen Materialien, wie Holz, Leder und Pflanzenfasern, herzustellen. Nach dem Abschluss der High School verfolgte er die kreative Laufbahn weiter und entschloss sich, als Künstler tätig zu werden.
Hazoumè’s Kunst ist stark von den kulturellen und gesellschaftlichen Faktoren des Landes Benin beeinflusst, dies reicht vom dargestellten Thema oder Objekt bis hin zum Material. Die Idee für seine Masken entstand zufällig: Für eine Party stellte Hazoumè Masken aus Plastikkanistern her, die den Partygästen sehr gut gefielen, sie bestärkten ihn daraufhin, diese Idee weiter zu verfolgen. An diesem Punkt realisierte Hazoumè, welche Bedeutung der Plastikkanister in seinem sozialen Umfeld hatte. Benin und der Nachbarstaat Nigeria stehen in großer wirtschaftlicher Konkurrenz, besonders bei der Herstellung und dem Verkauf von Benzin. Nigeria stellt große Mengen an Benzin her und setzt Preise fest, mit denen Benin nicht mithalten kann. Natürlich benötigt die Bevölkerung Benzin für den Alltag, aus dieser Not entstand ein großer illegaler Markt, Benzin wird über die Grenze der Staaten geschmuggelt. Die Illegalität führt auch dazu, dass beim Schmuggel kaum Sicherheitsvorkehrungen möglich sind, Benzin wird in einfachen alten Plastikkanistern auf Fahrrädern oder per Hand transportiert. Für viele ist daraus alltägliche Arbeit entstanden, deshalb sind Plastikkanister ein so alltäglicher Anblick in Benin, dass Hazoumè sie als symbolische Gesichter der Menschen ansieht, denn, wie seine Kunstwerke zeigen, erinnern die Kanister aus bestimmten Blickwinkeln an Gesichter.
Die Herstellung besonders von Masken hat für Hazoumè auch eine geschichtlich-kulturelle Bedeutung: über mehrere Jahrhunderte wurde Benin von der französischen Kolonialherrschaft ausgebeutet, Kulturgüter, wie die Masken der Yoruba, wurden in den globalen Norden gebracht. Heute findet man sie in den vielen Museen Europas oder Amerikas, teilweise mit dem Argument begründet, sie hier “zugänglicher für alle” zu machen - die Realität, besonders für die Menschen des afrikanischen Kontinents, sieht hier jedoch ganz anders aus. Nur wenige können sich eine Reise nach Europa leisten. Hazoumè möchte mit dem Herstellen von modernen Masken diese Lücke wenigstens zu einem Teil füllen und sie überall zugänglich machen, Kunst hat seiner Meinung nach keine Grenzen.
Im Zusammenhang damit hat das Nutzen von alten Plastikkanistern und anderen alten, weggeworfenen Materialien für ihn aber noch weitere Bedeutungen: Zwar hat die Kolonialherrschaft in den 1960er Jahren geendet, jedoch beuten viele Industriestaaten die afrikanischen Staaten nun auf andere Wege aus, unter anderem auch durch den Handel mit Müll, der in vielen Teilen Afrikas importiert wird und dort die Umwelt verschmutzt. Der globale Norden nutzt den afrikanischen Kontinent regelrecht als “Müllkippe”, er gibt ihm das, was er nicht mehr haben will. Hazoumè’s Masken stehen hier symbolisch für Kritik an diesem Verhalten. Er “upcycelt” die Gegenstände, die die Industriestaaten hier “wegwerfen” oder “loswerden” wollen, und erstellt damit künstlerische Objekte, die der globale Norden plötzlich in seinen Galerien ausstellen und präsentieren möchte. Auf dieselbe Weise verkörpern die Masken auch das alltägliche Leben der teilweise stark verarmten Bevölkerung, die auf die Wiederverwertung von weggeworfenen Gegenständen angewiesen ist.
Die aufwendigen “Frisuren” der Masken stellen eine weitere gesellschafts- und globalisierungskritische Position dar: Wie bereits die Kolonialherrschaft die Kultur der Yoruba beraubt hat, versucht auch die moderne Globalisierung die Kultur der ansässigen Bevölkerung nach und nach zu verändern, so werden zum Beispiel moderne Haarschnitte immer angesagter und ersetzen die traditionellen Haartrachten, die eine wichtige Rolle in sozialen Beziehungen spielen und bestimmte Aussagen verkörpern. Mit der Orientierung an traditionellen Frisuren versucht Hazoumè diesen Teil der Kultur aufrechtzuerhalten und daran zu erinnern; die Menschen sollen stolz auf ihre Traditionen sein.
Mit seinen Masken stellt Hazoumè verschiedene Grenzübergänge dar, zum einen die Grenzübergänge des illegalen Handels von Benzin zwischen den beiden Nachbarstaaten, zum anderen die verschwimmende Grenze zwischen den Begriffen Kunst und “Müll” und letztlich auch die verschwimmende Grenze zwischen traditioneller, jahrhundertealter Kultur und der Anpassung an die moderne Gesellschaft.



Romuald Hazoumè’s Masks (EN)

As an artist native to Benin, Romuald Hazoumè (*1962, Porto Novo) had close contact with Yoruba culture since his childhood despite his upbringing in a catholic family. Here he learned, like his ancestors before him, to create Masks for the so-called Gelede, a traditional ritualistic dance festival. As part of the Kaleta he learned to make masks from conventional materials, such as wood, leather or plant fiber. After graduating from high school he proceeded to pursue his creative career and decided to become an artist.
Hazoumè’s art is heavily influenced by cultural and societal aspects of his home country Benin, these influences range from the materials used in the process of making the artworks and the subjects they symbolize. The idea for his masks took shape coincidentally: For a masquerade party, Hazoumè created masks made of plastic canisters, which were well received by the party guests and they encouraged him to further pursue and develop this idea. At this point, Hazoumè realized the significance of plastic canisters in his social sphere. Benin and its neighboring state Nigeria are in high economical competition to each other, especially in the production and distribution of gas. Nigeria produces large amounts of petrol and sets such low prices Benin cannot compete with. Nonetheless, Benin’s population needs petrol for its every-day life, and this need has given rise to a large illegal market, with petrol being smuggled across the states’ borders. The illegality also means that hardly any security measures are possible when smuggling, petrol is transported in plain old plastic canisters on bicycles or by hand. Because of this illegal trade, plastic canisters have become a very common sight in Benin to the point where Hazoumè sees them as symbolic faces of the people – because as his artworks show, the canisters resemble faces seen from a certain angle.
The production of masks in particular also has a historical-cultural significance for Hazoumè: for several centuries, Benin was exploited by French colonial rule, and cultural assets such as Yoruba masks were brought to the global North. Today they can be found in European or American museums, partly ‘justified’ with the argument that these artifacts would be most accessible here for everyone who wants to see them. However, the reality, especially for the people of the African continent, is quite different. Only very few can afford to travel to Europe or America to visit their museums. With his modern masks, Hazoumè tries to at least fill this gap caused by colonial exploitation by creating modern masks and making them accessible everywhere: from his point of view, art knows no borders.
In the context of this, however, the use of plastic canisters and other old, discarded materials has another layer of meaning: Although colonial rule ended in the 1960s, many industrialized countries now exploit African countries in other ways, including through the trade of waste, which is imported into many parts of Africa with its severe consequences for the environment and people’s health. The global north is literally using the African continent as a ‘dumping ground’, giving it what it no longer wants. Hazoumè’s masks symbolize critique on this behavior. He ‘upcycles’ the objects that the industrialized countries here want to ‘throw away’ or ‘get rid of’ and uses them to create artworks that the global north suddenly wants to buy and exhibit in its art galleries. In the same way, the masks also embody the everyday life of the partly impoverished population that depends on the recycling of discarded objects.
The elaborate ‘hairstyles’ of the masks represent another point of critique aimed towards globalization and society. Just as colonial rule deprived the Yoruba culture, modern globalization is also gradually changing the culture of the resident population. For example, modern haircuts are becoming more and more fashionable and are replacing the traditional hairstyles increasingly. In Yoruba culture, the many different hairstyles play an important role in social relations and embody certain statements by the people wearing them, such as marital status among many other things. Hazoumè tries to maintain and remind people of this part of the culture by adding those hairstyles to his masks and to preserve tradition so that it might not be forgotten over time.
With his masks, Hazoumè’s depicts various border crossings, on the one hand in a literal sense when crossing borders in the illegal trade of petrol between the two neighboring states, on the other hand the blurred border between the concepts of art and “rubbish” and ultimately also the blurred border between traditional, centuries-old culture and adaptation to modern society.


Texte vom Poster (DE) - Poster Texts (EN)


Masken für den Gẹlẹdẹ

Als aus Benin stammender Künstler hatte Romuald Hazoumè bereits als Kind engen Kontakt zur traditionellen Kultur der Yoruba. Als ehemalige französische Kolonie musste Benin stark unter der Herrschaft leiden - tausende kulturelle Objekte wurden aus den Kolonien nach Europa gebracht, sodass von den einst zahlreichen Kulturgütern heute nur noch wenige in ihrer ursprünglichen Heimat sind. Für das Ritual des Gẹlẹdẹ werden Masken angefertigt, die auf Tänzen getragen werden, dies war auch die Aufgabe von Hazoumè, als er Teil einer Tänzergruppe war.


Masks for the Gẹlẹdẹ

As an artist native to Benin, Romuald Hazoumè had close contact with traditional Yoruba culture since his childhood. As a former French colony, Benin had to suffer greatly under colonial rule - thousands of cultural objects were brought over to Europe, so that from the once numerous cultural artifacts only very few are still in their countries of origin. For the ritual of the Gẹlẹdẹ masks are created that are then worn at the dances. Creating these masks was once Hazoumè’s task when he was part of a group of dancers.


Moderne Probleme

Die Ausbeutung durch die Kolonialherrschaft brachte große kulturelle Verluste mit sich. Auch die nachfolgenden Einflüsse der Globalisierung stellen für die Länder und deren Kulturen eine schwere Belastung dar. Hinzu kommt die wirtschaftliche Konkurrenz zwischen Nigeria und Benin in der Produktion von Benzin. Dies führt an der Grenze seit Jahrzehnten zu  illegalem Handel mit dem begehrten Gut, auf das die Bürger Benins für das alltägliche Leben angewiesen sind, dabei verläuft der verbotene Transport meistens ungesichert mit einfachen Plastikkanistern per Fahrrad oder zu Fuß.


Modern Problems

The exploitation by colonial domination brought great cultural losses, the subsequent process of globalization also places a heavy burden on the African countries and their cultures. Added to this is the economic competition between Nigeria and Benin in the production of petrol. For several decades now this has led to illegal trade in the coveted commodity at the border, on which the citizens of Benin depend for their daily lives, with the forbidden transport mostly taking place unsecured with simple plastic canisters by bicycle or on foot.

Hazoumè’s Idee

Für eine Feier stellte Hazoumè Masken aus Kanistern her, die man im Alltag in Benin häufig finden kann. Die Idee kam bei den Gästen sehr gut an, sie animierten ihn, die Idee weiter zu verfolgen. Aus der Kombination von modernen Materialien (Plastik) und der Erinnerung an traditionelle Formen entstanden Hazoumè’s Masken.


Hazoumè’s Idea

For one celebration, Hazoumè made masks out of canisters, which can often be found in everyday life in Benin. The idea was very well received by the guests, who encouraged him to pursue the idea further. Hazoumè’s masks were created from a combination of modern materials (plastic) and the memory of traditional forms.


Aus alt mach Neu

Wie viele andere afrikanische Staaten, wird auch Benin vom globalen Norden zur Beseitigung von Müll ausgenutzt. Gesundheits- und Umweltschäden sind die Folgen - mit seinen Masken aus ebendiesem Müll schafft Hazoumè etwas, das der globale Norden plötzlich haben und in seinen Galerien ausstellen möchte. Symbolisch bringt er den Müll zurück in den globalen Norden und kritisiert so das Vorgehen der Industriestaaten.


From old to new (and modern)

Like many other African states, Benin is exploited by the global North to dispose of rubbish. Health and environmental damage are the consequences – with his masks made from this very rubbish, Hazoumè creates something that the global North suddenly wants to have and exhibit in its galleries. Symbolically, he brings the rubbish back to the global North and thus criticizes the actions of the industrialized countries.


Traditionelle Frisuren

Frisuren und Kopfschmuck stellen einen wichtigen sozialen Aspekt in der Kultur der Yoruba dar, sie geben Auskunft über eine Vielzahl an Dingen. Auch diese Tradition geht durch die Globalisierung immer weiter verloren - die Menschen versuchen sich dem Westen anzupassen. Mit seinen Masken, die sich an die traditionellen Frisuren anlehnen, möchte Hatoumè proklamieren: “Seid stolz auf eure Traditionen!”


Traditional Hairstyles

Hairstyles and headdresses represent an important social aspect in Yoruba culture, they provide information about a variety of things and communicate certain interpersonal messages. This tradition is also being lost due to globalization - people are trying to adapt to styles in the global North. With his masks, which are based on traditional hairstyles, Hazoumè wants to proclaim: “Be proud of your traditions!”



Quellen


Biographie des Künstlers Romuald Hazoumè auf der Homepage der MAGNIN-A Kunstgalerie

Link zum Artikel: https://www.magnin-a.com/en/artists/14-romuald-hazoume/biography/


Cessou, Sabine (2016, 11. Februar): Treibstoff für Benin. Hunderttausende leben vom Benzinschmuggel aus dem Nachbarland Nigeria, Le Monde diplomatique

Link zum Artikel: https://monde-diplomatique.de/artikel/!5274464


Donoghue, Katy (2019, 19. April): Romuald Hazoumè's Masks Reveal the True Face of an Individual, Whitewall

Link zum Artikel: https://whitewall.art/art/romuald-hazoumes-masks-reveal-the-true-face-individual


Romuald Hazoumè introduces his recycled masks [Youtube]

Link zum Video: https://www.youtube.com/watch?v=naD6x2dBhds

Kommentare